Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Toen zij hem nu uit het huis van Abinadab, dat op den heuvel is, met de ark Gods, wegvoerden, zo ging Ahio voor de ark henen. |
WLC | וַיִּשָּׂאֻ֗הוּ מִבֵּ֤ית אֲבִֽינָדָב֙ אֲשֶׁ֣ר בַּגִּבְעָ֔ה עִ֖ם אֲרֹ֣ון הָאֱלֹהִ֑ים וְאַחְיֹ֕ו הֹלֵ֖ךְ לִפְנֵ֥י הָאָרֹֽון׃
|
Trans. | wayyiśśā’uhû mibêṯ ’ăḇînāḏāḇ ’ăšer bagiḇə‘â ‘im ’ărwōn hā’ĕlōhîm wə’aḥəywō hōlēḵə lifənê hā’ārwōn: |
Algemeen
Zie ook: Abinadab, Ahio, Ark (des Heeren, Verbond)
Aantekeningen
Toen zij hem nu uit het huis van Abinadab, dat op den heuvel is, met de ark Gods, wegvoerden, zo ging Ahio voor de ark henen.
- het huis van Abinadab, dat op den heuvel is, Waar de ark eerder was gebracht (1 Sam. 7:1).
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Toen zij hem nu uit het huis van Abinadab, dat op den heuvel is, met de ark Gods, wegvoerden, zo ging Ahio voor de ark henen.
____
- וַיִּשָּׂאֻ֗הוּ מִבֵּ֤ית אֲבִֽינָדָב֙ אֲשֶׁ֣ר בַּגִּבְעָ֔ה MT; omissie LXX ABP Kennicott96;
- וַיִּשָּׂאֻ֗הוּ MT; וישאוהו Kennicott112 (gecorrigeerd Kennicott182);
- בַּגִּבְעָ֔ה MT; in Gabaa Vg;
- עִ֖ם אֲרֹ֣ון MT σὺν τῇ κιβωτῷ LXX; omissie ABP (cf. vs. 3);
- וְאַחְי֕וֹ MT; καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ LXX ABP;
- הֹלֵ֖ךְ MT; הולך Kennicott113 125 136 170 174 177 196 223 244 253 257 260 264 294;
- הָאָרֹֽון MT; ]ארוןx4QSama; הארן Kennicott178;
- Voorkomend in 4Q51=4QSama (fragmentarisch);
____
- In 4QSama is het gedeelte 3 חֲדָשָֽׁה׃ 4 וַיִּשָּׂאֻ֗הוּ מִבֵּ֤ית אֲבִֽינָדָב֙ אֲשֶׁ֣ר בַּגִּבְעָ֔ה overgeslagen vanwege een dittografie (הָעֲגָלָ֥ה vs. בַּגִּבְעָ֔ה).
- Ook in LXX en Kennicott96 is het gedeelte וַיִּשָּׂאֻ֗הוּ מִבֵּ֤ית אֲבִֽינָדָב֙ אֲשֶׁ֣ר בַּגִּבְעָ֔ה overgeslagen vanwege een dittografie.
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!